VI Ежегодный фестиваль театра

«Три ступени лаборатории»

— Игра в жанры —

С 26 февраля по 3 марта в «Школе драматического искусства» пройдет фестиваль «Три ступени лаборатории», программа которого каждый год включает в себя новые проекты режиссеров, актеров и музыкантов театра. Свобода творческого самовыражения, полифония художественных направлений, расширение стилевых границ, синтез классического и современного театра — в этом году обозначили главный вектор фестиваля как «Игру в жанры».

Ежегодно фестиваль дает возможность артистам ШДИ представить публике новые проекты, спектакли, читки, эскизы в формате открытых показов. Лучшие работы по итогам фестиваля войдут в репертуар театра! И, подобно тому, как театр «Школа драматического искусства» в ежедневной жизни объединяет в афише разные художественные направления — от экспериментальной до классической драматургии — фестиваль «Три ступени лаборатории» продолжает расширять пределы творческих поисков, включая в единую программу такое разнообразие творческой палитры, которое позволит состояться «игре в жанры» вне традиционных форматов и клише.

Программа фестиваля

26
ФЕВРАЛЯ

Вторник

Сатиры. Обновленная версия

Автор проекта — Елена Амирбекян

В спектакле-концерте «Сатиры» прозвучит музыка Дмитрия Шостаковича, стихи и проза Саши Черного.

«Главное, что поражает при встрече с текстами Саши Черного, написанными сто лет назад — их современность и актуальность, если не сказать злободневность. Название спектаклю дал одноименный цикл Шостаковича на слова Саши Черного. Этот цикл определяет не только форму, но и тематику всего спектакля. Пьесы «Сатиров» настолько театральны, что выходят за рамки понятия «романс», скорее это драматические сценки, посвященные разным темам: любовь, политика, отношения художника и критики и т.д. А, собственно, музыкальная часть (несколько романсов из цикла Дмитрия Шостаковича «Из еврейской народной поэзии») появляется в центральном разделе, посвященном еврейской теме».

— Елена Амирбекян

16Зал «Глобус». Начало в 19:00

Юлия Богатырева (кандидат исторических наук) о спектакле:

Я очень люблю поэзию Саши Черного и музыку Дмитрия Шостаковича, но в этом спектакле произошло что-то невероятное: не их творчество, а будто, они сами, их души, талантливые, страдающие, тонкие, стали для меня физически ощутимы. Конечно, это случилось  благодаря создателям спектакля, потрясающим артистам, певцам. Спасибо за смех, слезы и восхищение силой искусства.

Иностранец

Спектакль-монолог 
По рассказу Леонида Андреева

Режиссер и хореограф
 — Лев Шелиспанский
Художник — Кирилл Федоров
Моноспектакль Андрея Финягина

Спектакль-монолог по рассказу Леонида Андреева «Иностранец» является синтезом слова и пластики, где герой находится в диалоге не только со зрителем, но и с музыкальной структурой самого спектакля.  

— Легко ощущать себя «иностранцем» в любой точке мира, сложно быть «иностранцем» — внутри себя.

16Зал «Грот-зал». Начало в 20:00

Ирина Хонда. (Художник, драматург, продюсер) о спектакле:

Меня потрясла магия актера, который смог создать такую атмосферу вовлеченности меня как зрителя в этот текст. Андрей смог сделать очень сложную вещь — через текст, через пластику рассказать историю, трагедию конкретного персонажа. Это вызывает уважение и восхищение одновременно. Я благодарна, что увидела этот спектакль и рекомендую его всем, кто хочет насладиться русским языком, насладиться режиссурой и работой такого потрясающего актера как Андрей Финягин.

27
ФЕВРАЛЯ

Среда

Битва за Мосул

По пьесе Алексея Житковского
Режиссеры
 — Александр Огарев и Анастасия Кадрулева
ХореографАнастасия Кадрулева
Художник — Елизавета Иванова

«Битва за Мосул» продолжает брехтовские традиции в искусстве театра. Это ряд новелл-предупреждений о том, что война близко. Да, на нашей территории сейчас нет военных действий. Мы только читаем о них в новостях и умничаем о правых и виноватых в их возникновении. Но если не помнить, забыть о том какие ужасы несет с собой война, она снова рано или поздно перекинется к нам. Пьеса-вопль, пьеса-предупреждение — вот что такое «Битва за Мосул»

— Александр Огарев

После показа состоится public talk при участии режиссеров Александра Огарева, Анастасии Кадрулевой и автора пьесы Алексея Житковского. Модератор встречи — театральный критик и куратор Александр Вислов.

18Зал «Тау-зал». Начало в 19:00

Алексей Житковский, автор пьесы:

То, что я увидел на показе, удивило меня и по-хорошему шокировало. Текст пьесы — «монологический», то есть как бы мой внутренний диалог с самим собой. А сегодня я увидел, как эта история разворачивается в другой масштаб — добавились новые краски, неожиданные эпизоды, появилась связь с Брехтом, с Чеховым. И для меня самого это стало вдруг чем-то большим, чем то, что я написал. Это сложный текст, потому что он в каких-то местах монотонный, но актерам удалось сделать его очень ярким. И для меня очень ценно, что в течение двух часов действие держало меня в зрительском напряжении, я был погружен в него целиком и полностью. Спасибо актерам, режиссерам, хореографу. Спасибо всем!

28
ФЕВРАЛЯ

Четверг

Тысяча и одна ночь

Режиссер — Игорь Яцко

«Это большая работа, в которой мы, используя метод игрового театра, ищем сценические ключи к прекрасному древнему тексту. Пробуем ухватить тонкую нить, из которой соткан духовный и эстетический орнамент сказочного повествования. Эта непростая задача требует от актеров большой выдумки, фантазии, умения находить интересные пластические и визуальные решения. В композиции спектакля большую роль играет музыкальный пласт — в нем традиционная арабская и персидская музыка прозвучит в живом исполнении трио под руководством мультиинструменталиста Антонио Грамши. Большой интерес для нас представляют поиски, в этом собрании текстов, корней христианской и мусульманской мифологии, их сопоставление и осмысление. Это будущее панно, состоящее из множества фрагментов, пестрых лоскутков, которые в конце концов должны быть сшиты, собраны воедино в большом цикле «ночей» Шахерезады.»

— Игорь Яцко

Участники

Екатерина Аликина
Андрей Багиров
Ольга Бондарева
Ксения Бушина
Ольга Грудяева
Ольга Дементьева
Тимофей Ермаков
Дарья Кабанова
Дарья Ковалевская
Евгения Козина
Андрей Комаровский

Екатерина Кузминская
Иван Кукуев
Игорь Лесов
Ольга Малинина
Кристина Митчелл
Ольга Моровова
Лилия Муха
Марина Петренко
Анастасия Привалова
Алена Пятчанина
Вадим Радченко

Татьяна Селиверстова
Кирилл Снегирев
Петр Снякин
Ирина Соболева
Иван Товмасян
Евгения Тодорова
Лариса Толмачева
Регина Хакимова
Анзори Шагидзе
Светлана Шагидзе
Екатерина Шумакова

Музыканты:

Ангелина Антонова
Елена Гаврилова
Антонио Грамши
Тарквиний Грамши

18Зал «Грот-зал». Начало в 18:00

Ольга Всеславская, психолог:

«Удивительное представление, полное до краев сочной, яркой игрой актеров, юмором, великолепной музыкой, любовью к театру. Удивительно, как в пространстве совсем небольшого зала, где актеры и мы зрители были совсем близко друг другу, удалось создать атмосферу восточной сказки, загадочного мифа, как по- новому заблистал старинный текст, остроумный и мудрый, красивый. Это был настоящий театральных праздник! Спасибо всем актерам!»

1
МАРТА

Пятница

Трое на качелях

Мистическая трагикомедия 
Луиджи Лунари, перевод Валерия Николаева
Режиссер — Олег Малахов
ХудожникОльга Левенок

«Эта история целиком выдумана автором пьесы. Но кто с достоверностью может сказать, как происходит переход из этого мира в тот? А если это похоже на то, как написал автор? Если именно так, а не иначе?.. Человек по воле странных обстоятельств оказывается в странном месте, в компании других странных людей, ждет кого-то, кто опаздывает, а, может быть, вообще не должен появиться. Вокруг них никого, город пуст, словно вымер. Атмосфера нервная, напряженная, все цапаются из-за ерунды, дергаются, рассказывают идиотские истории… Потом, вдруг, какая-то странная абсолютно необъяснимая ассоциация, едва уловимое воспоминание, догадка, предположение…»

— Луиджи Лунари

Участники

ПромышленникФедор Леонов
КапитанОлег Охотниченко
ПрофессорСергей Ганин
Уборщица и др.Алина Чернобровкина

16Зал «Тау-зал». Начало в 20:00

Дмитрий, программист:

«После спектакля остался шлейф послевкусия, будто я прикоснулся к чему-то замечательному, глубокому и таинственному. Я читал произведение по которому поставлен спектакль — здесь я увидел неожиданные ходы — мне это понравилось, — увидел замечательную актерскую игру, и поэтому родное для меня произведение Луиджи Лунари начинает обретать новые краски, в нем открываются новые философские смыслы… Спасибо, я рад, что оказался здесь и сейчас, в этом зале!»

2
МАРТА

Суббота

Обломки (открытая репетиция)

Мыльная опера
По роману И. Гончарова «Обломов»
Монтаж текста и режиссерМихаил Уманец
Художник — Мария Бутусова

«В этом спектакле термин «обломовщина», который придумывает Штольц, буквально становится диагнозом. Неизлечимая болезнь, которая медленно превращает главного героя в «овощ». Надо ли с ней бороться, или сила Обломова в том, что он смирился с «диагнозом», достиг просветления, о котором окружающие его люди могут только мечтать»?

— Михаил Уманец

16Зал «Глобус». Начало в 16:00

Инна, маркетолог

Я хочу отметить потрясающее настроение, тот задор и удивительную энергетику, которая окутывает тебя и все это действо. Меня не смущает современное прочтение. Классика она потому и классика, что она во все времена актуальна, и поэтому когда ты видишь ее перенесенной в настоящий день, и то что там мониторы компьютеров, и люди одетые не в исторические костюмы — это воспринимается совершенно нормально. Самое важное — это то состояние вовлеченности и радости, которое меня охватило за короткое время спектакля и не отпускало до конца, с которым я вышла из зала. Это было так не скучно!

Декамерон

Наивно-эротические сказки для взрослых
По книге Джованни Боккаччо,
перевод Александра Веселовского и Николая Любимова

Режиссер — Евгения Тодорова

За «Декамероном» Джованни Боккаччо прочно закрепилась репутация неприличной книги. Но справедливо ли это? Автор и участники спектакля утверждают, что каждая новелла Декамерона – прежде всего акт творчества, наполненный страстной жаждой жизни и окутанный легким облаком поэзии. 

Из ста новелл «Декамерона» мы выбрали пять и сделали  главными героями женщин, которые откровенно и смело говорят о своих слабостях, капризах, хитростях, желаниях, мечтах и о том «сколь святы, могучи и каким благом исполнены силы любви, которую многие осуждают и поносят крайне несправедливо, сами не зная, что говорят»…

— Евгения Тодорова

18Зал «Грот-зал». Начало в 20:30

Александр Галибин, режиссер, актер, Народный артист РФ:

«Я могу сказать, что это — очень живое, очень веселое, очень театральное, эмоциональное, полное любви, зрелище, несущее радость, не только самим себе, но и зрителям. Это работа, которая связана, конечно, со Школой, которую мы все любим, которую мы проповедуем, родоначальником которой является Анатолий Александрович Васильев. И то, что театр старается вести это направление — очень дорогого стоит. Это осмысленное и сильное зрелище, дело не в том, ровное оно или не ровное, оно в очень хорошем, ясном творческом пути. И я хочу сказать большое спасибо Жене Тодоровой, которая из всего нашего сотворчества, со-ученичества вынесла самое главное. Так что — в добрый путь!»

3
МАРТА

Воскресенье

Пер Гюнт

Г. Ибсен
Авторы проекта и исполнителиОльга Бондарева и Евгений Поляков
ХудожникиОльга Левенок, Евгений Поляков
Музыкальное оформление — Евгений Поляков
Художник по костюмамВадим Андреев

Драматическая поэма «Пер Гюнт» — приключение длинною в жизнь, которое можно увидеть на сцене целиком, благодаря увлеченности и настойчивости двух актеров. В спектакле все персонажи поэмы разделились между двумя актерами. Ольга Бондарева будет менять образ за образом в количестве 33-х персонажей, представая то матерью, то возлюбленной, мифическим троллем, закадычными друзьями, соблазнительной Анитрой, директором дома сумасшедших, загадочным Пуговичником, худощавым фотографом заводя в тупик и открывая новые повороты судьбы. Пер Гюнт, в исполнении Евгения Полякова будет бросаться то в одну авантюру, то в другую, движимый мечтой, сначала найти, а потом и создать свое царство. В итоге все потеряв, он возвратится в оставленный дом, где встретится с Сольвейг и ее великой любовью.

16Зал «Тау-зал»
I часть — 15:00–16:30
II часть — 17:00–18:30
III часть — 19:00–20:30

Альбина Райкова, постоянный зритель театра:

Я уже видела первую часть Пер Гюнта, так что совершенно целенаправленно шла на продолжение этого спектакля. Меня восхищает работа этих артистов, их смелость , вдвоем разыграть такое большое произведение. Ведь «Пер Гюнт» — это такой особенный роман- и притча и сказка, в которой много философских идей. У них все получилось, по своему, ни на кого не похоже — красиво, и талантливо!

Неодушевленная Галина №2

По пьесе Олега Колосова
Режиссер — Александр Огарев
ХореографАнастасия Кадрулева
Художник — Елизавета Иванова

Олег Колосов — молодой драматург и сценарист, выпускник ВГИКа, умеет придумывать необычные сюжеты и обладает очень своеобразным чувством юмора. 

Пьеса «НГ№ 2» — это история социопата, желающего минимизировать общение со всеми людьми и даже со своими родственниками. Он ведет войну на двух фронтах: поле внутренней битвы, где надо решить какая из двух Галин ему дороже. И битву за право быть свободным от шаблонов, которые навязывает человеку общество. В одной битве побеждает Любовь и Жизнь, а вторая плавно перетекает в гибельную мистерию.

18Зал «Глобус». Начало в 20:00

Надежда Сидоренко, преподаватель университета:

Я большой поклонник вашего театра, и каждый год ожидаю с нетерпением «Фестиваль лабораторий», потому что тут всегда видишь новое и неожиданное, и особенно я хочу отметить спектакли Александра Огарева, которые поражают своим разнообразием, правильным подбором актеров, и затрагивают глубокие темы. Так и сегодня его спектакль потряс чувства зрителей, мои во всяком случае. Затрагиваются какие-то глубинные струны души, — понимаешь вдруг, что в наше время многие люди, их можно назвать особенными, пытаются как-то выжить в этом мире, выстраивать отношения с другими людьми. Мне понятна эта тема, потому что я работаю непосредственно с молодыми людьми в университете, и понимаю, что дети сейчас очень разные, они взрослеют по разному, — кто-то перед компьютером, играя в игры компьютерные, — часто они выпадают из реальных человеческих отношений. Сейчас молодые люди очень восприимчивы. Пьеса отражает те процессы которые происходят сегодня в обществе, новые взаимоотношения людей, мы еще не понимаем их полностью — это, с одной стороны, пугает и настораживает, с другой, заставляет нас выстраивать новое осмысление человека, который живет в современном мире.

Поделиться

Фото — Наталия Чебан