Кориолан
Уильям Шекспир. Перевод Осии Сороки
Зал — Глобус
Премьера — 2007

«Кориолан» — это первая шекспировская постановка на шекспировской сцене театра — в зале «Глобус». Созданная по образу лондонского театра «Globe», сцена представляет собой многоуровневое игровое пространство. Спектакль насыщен сложными, почти цирковыми трюками и техническими эффектами.


Актеры, занятые в спектакле — участники Лаборатории Анатолия Васильева. Зрители «Кореолана» знакомятся с неожиданным, непривычным Шекспиром. Вместо тяжеловесной помпезности героических постановок классика, предстает полный энергии спектакль. И вместо иллюстраций к римской истории мы видим главное — историю юношеского идеализма, которому противостоит сам древний Рок.

Осия Сорока
из примечаний к переводу «Кориолана»
Стеснительность, горячность, прямота, порывистость в добре и зле, гневливость – качества для политика самоубийственные. И наделенный ими человек встаёт перед нами отчётливо, во всём изобилье и всей нищете своих сил

Фото — Наталия Чебан