Каин
Джордж Гордон Байрон. Перевод И. Бунина
Зал — Манеж
Продолжительность — 3 часа
1 антракт
Премьера — 24 марта 2012
18+

«Каин» Дж. Гордона Байрона – это бесстрашный и глубокий взгляд поэта на библейскую историю. Чему посвящали свои дни первые люди, изгнанные из Рая? Что за вопросы терзали душу Каина, первенца Адама и Евы? Какие тайны открыл ему Люцифер? Почему Каин убил Авеля? Неудивительно, что этот спектакль увидит свет именно в 2012 году, когда весь мир всматривается в будущее и невольно задается вечными вопросами, тревожившими людей с первых дней сотворения мира.


Байрон написал «Каина» в 1821 году. В царской России это произведение было запрещено синодом к постановке на сцене. И только в 1920 году «Каин» впервые был поставлен К. С. Станиславским в Художественном театре. Но и после этого российские режиссеры обращались к этому тексту довольно редко. Жанр мистерии всегда был близок и интересен «Школе драматического искусства», а эта драма лорда Байрона давно стояла в творческих планах театра и режиссера Игоря Яцко.

Игорь Яцко
Режиссер спектакля
Это прекрасная мистериальная вещь (по определению самого Байрона), которая была в портфеле театра еще со времен Васильева. Главная же наша идея заключается в том, чтобы через нее вспомнить спектакли прошлых лет: «Моцарт и Сальери», «Илиада». В сюжете пьесы есть момент, когда Люцифер показывает Каину обломки былых миров, прекрасных исчезнувших цивилизаций. Мне показалось уместным, чтобы прекрасные обломки тех спектаклей были вплетены в драматическую ткань нового времени

Фото — Наталия Чебан